Кинешемский театр представит новую версию спектакля «Белые ночи»
Интервью с режиссером заслуженной артисткой России Натальей Тимофеевой.
17 октября в Кинешемском драматическом театре им. А. Н. Островского состоится показ спектакля «Белые ночи», созданному по одному из самых поэтических произведений раннего Достоевского. Это будет новая версия постановки, которая была поставлена в Кинешме более 10 лет назад. О том, что ожидает зрителя, рассказала режиссер, заслуженная артистка России Наталья Тимофеева.
— Наталья Михайловна, вы много лет сотрудничаете с нашим театром. Чем порадуете кинешемцев на этот раз?
— Я всегда очень рада приезжать в Кинешму. Очень люблю этот город и кинешемский театр, кинешемского зрителя. Ну, а сейчас я здесь, потому что мы выпускаем спектакль по Фёдору Михайловичу Достоевскому «Белые ночи». Ну, это, можно сказать, такая премьера своеобразная, потому что спектакль этот я поставила больше 10 лет назад. Это был такой проект «сцена в сцене». Наталья Викторовна Суркова предложила сделать именно так.
Сейчас с новым составом артистов у нас новая редакция. Остаются костюмы замечательные, которые придумала художник Дина Тарасенко. Основа декорации – это набережная Санкт-Петербурга, потому что Петербург – это тоже, можно сказать, действующее лицо повести. А так из четырёх исполнителей в спектакле осталась только Татьяна Мисюра. Она играет и бабушку, и Матрёну. А новый главный герой – это Настенька (Тамила Каримова).
Играть мечтателя Александр Мамаев. Новый жилец, то есть возлюбленный Настеньки, и он же преследователь, это будет Никита Банников, то есть молодые артисты.
Я хочу сказать, что спектакль получается совершенно другим. Хотя решение то же самое режиссёрское, та же самая музыка, у нас замечательная французская музыка звучит XX века, Равель и Форе, очень мелодичные, красивые, насыщенные, конечно, «Севильский цирюльник», о котором говорится в этой чудесной повести. Вот и формат, который стал очень популярным в Кинешме, это урок литературы, и здесь идут мои спектакли, вернее, в моей постановке «Гранатовый браслет», «Пиковая дама», вот и третий, это будут «Белые ночи».
Урок литературы не значит, что это только для студентов и для учащихся школ, потому что все мы, взрослые люди, тоже хотим хорошей литературы, хотим вспомнить наши уроки. Посмотреть на классическое произведение по-новому. Вот почему урок литературы. Потому что классические произведения сейчас как-то очень принято ставить совершенно по-другому, то есть не так, как автор написал. Безусловно, мы делаем современный спектакль, включаем какие-то современные мотивы. И, во-первых, мы на классику смотрим глазами современного человека, которыми мы являемся, все современными людьми. Но как-то вот исказить, сделать не о том, мы не ставим своей задачей. К классике всё-таки надо относиться бережней.
— Напомните тем, кто еще не знает, о чем это произведение?
— Это раннее произведение Достоевского. Я надеюсь, что мы его прочитали правильно. Это произведение о молодых людях, о молодых душах. Об их любви, о рождении любви, о рождении чувства, и об одиночестве, и о страхах не состояться, и о страхах не остаться нелюбимым. И все это идёт на фоне белых ночей чудесного времени, которые в Петербурге особенно ценятся. Это белые ночи, это дымка, это какая-то иллюзия, какой-то сон, какие-то наши фантазии. В двух словах вместить нельзя. Сказать о любви – это сказать ни о чем. Но я считаю, что вот такие произведения, как это произведение, это своеобразное воспитание чувств. Воспитание чувств и… Тех навыков, что ли, даже не навыков, это неправильно, а надо научиться уметь слышать друг друга, понимать другого человека и даже научиться любить, чтобы быть любимым. Ну, во-первых, мы сократили.
— В чем отличие постановки от прежней версии?
— Спектакль шёл больше полутора часов. Сейчас он идёт в формате часа, но, может быть, чуть больше, на 5-10 минут. Что-то мы сократили, но оставили самое главное. Где-то, может быть, мы упростили, потому что язык, конечно, это язык 19-го столетия, причём первого двадцатилетия.
Что-то мы поменяли, но старались очень бережно это делать. Но очень многое остаётся актуальным до сих пор. Очень многое. Потому что люди остаются людьми во все времена. И молодой человек, и молодая девушка, и рождение любви. Это будет, это было и это будет всегда актуальным.
— Знаем, что вы работаете еще над одной постановкой в кинешемском театре.
— Я вообще много могла бы предложить театру, но в театре, и это хорошо, что в театре разные режиссёры, разный почерк, и это очень полезно для артистов, это очень интересно зрителю. В общем, просто так получается, что следом за «Белыми ночами» мы начинаем делать спектакль для всей семьи, семейный такой спектакль, это будет мюзикл. По замечательному произведению, уже можно сказать, классическому «Али-Баба и сорок разбойников» — советскому музыкальному спектаклю по мотивам персидской сказки «Али-Баба и сорок разбойников» со стихами Вениамина Смехова на музыку Сергея Никитина и Виктора Берковского. Там хиты, там чудесная лёгкая музыка. И тоже получается очень современный сюжет.
РУБРИКА: Общество и жизнь Автор: Денис Комаровский