21 декабря 2025, 11:37 |

ПОДПИШИСЬ:

РЕЙТИНГ МАТЕРИАЛОВ ЗА НЕДЕЛЮ

Читаемое

Обсуждаемое

Мнение читателей




Культура и история

Андрей Мисюра: Не только текстом мы можем выразить смысл и дух пьесы

Андрей Мисюра: Не только текстом мы можем выразить смысл и дух пьесы
Интервью с ведущим актёром драмтеатра Андреем Мисюрой накануне премьеры «Старика».

Как мы уже сообщали, 3 и 4 марта состоится премьера спектакля «Старик» по пьесе М. Горького. Это будет бенефис заслуженной артистки РФ Наталии Машатковой и актера, почетного работника культуры Ивановской области Андрея Мисюры. Сегодня мы беседуем с одним из бенефициантов Андреем Мисюрой, который будет играть в спектакле роль Мастакова. 


– Андрей Анатольевич, пьеса Горького «Старик» нечасто сейчас ставится. Что Вас в ней затронуло? 
– Мы начали говорить об этой пьесе примерно за месяц до начала репетиций, и с режиссером, и с Наталией Машатковой, обсуждали интересные моменты. Чем глубже мы в пьесу погружаемся, тем больше она захватывает. Пьеса исповедальная. Есть в ней понятие греха и исповеди. Человек, казалось бы, на первый взгляд, какой-то злой и греховный, а на самом деле оказывается, что он нормальный, и наоборот, иногда у внешне приличного человека грехов больше.

– Иными словами, нельзя о человеке судить одномерно.

– Нельзя судить одномерно. Он прячет в себе какие-то грехи, он ходит в церковь, но на исповеди останавливается у какой-то черты. Нелегко рассказать о себе самое сокровенное. У каждого из нас свои «скелеты в шкафу», за которые нам стыдно, о которых нам и хочется рассказать, облегчить душу, и в то же время страшно. И боязно, как люди оценят твои исповедальные вещи. Вот такие глубокие темы поднимает эта пьеса.

– Вы много играли Островского. Островский понятен, пусть и пьесы разные, но все равно, это один автор, один почерк, один человек, а Горький совсем другой. Как перестраиваться было, сложно?

– Сказать, что Островский проще, я не могу.

– Я и не говорю, что проще. Привычнее для кинешемского зрителя, для актеров, для тех, кто в его драматургию неоднократно погружался, и вы примерно понимаете, о чем будет речь и чего примерно ждать.

– У Островского тоже есть очень глубокие философские вещи. Островский тоже очень близко подходит к каким-то исповедальным вещам. Религиозным. Без православия Островского представить трудно. Сегодня, то есть последние нынешние десятилетия, Островский начал становиться другим на сцене. Потому что раньше, в советское время было так: Островский – это мир купцов, девятнадцатый век, все понятно. А сегодня мы начинаем понимать, что многое в его пьесах стало ближе к нам, мы увидели параллели с философией православия, стали понимать, что пьесы Островского глубже, чем мы думали до сих пор. И во время репетиций «Старика» понимаем, что не только текстом мы можем выразить смысл и дух пьесы. Одним только текстом автора без внутренней углубленной работы актер не сможет ничего сказать. Автор глубже, чем внешние слова.
Андрей Мисюра: Не только текстом мы можем выразить смысл и дух пьесы фото 2
– Горький по времени нам ближе, он позже писал, чем, к примеру, Островский, и его пьесы напрямую перекликаются с сегодняшним днем. Если мы (театр) берем пьесу, значит, с ее помощью мы хотим что-то донести до зрителя. Понятно, что пьеса острая, современная, злободневная. Но язык, приемы, драматургия Горького отличаются от Островского. У нас в Кинешме Горький нечасто, скажу осторожно, ставится. Насколько трудно было переключаться на его драматургию? На преодоление работа идет или нет?
– Не думаю, что можно сказать «на преодоление». Это определение было бы уместно, если бы мы играли что-то совершенно другое, что-то несоответствующее нашему внутреннему миру. Горький нигде не противопоставляет себя другим драматургам. Конечно, у него есть вещи более глубокие, чем, допустим, пьесы того же Островского. Островский более «бытовой», более о нашей жизни, о жизни тех людей, которые жили тогда, в девятнадцатом веке, которые жили сто пятьдесят лет назад, и сыграть Островского без знания исторических реалий того времени довольно сложно. То есть надо понимать и слова, которые произносят персонажи, почему они их произносят, что они означают, те вещи, которыми мы уже не пользуемся. У Горького меньше привязанности к быту, жизни.

– У него социальный аспект явлен острее.

– Конечно. Более обостренные и социальные аспекты, и именно в этой пьесе, потому что в «Жизни Клима Самгина» или в «Вассе Железновой» действительно идет социальный срез, революция, отношение человека к революционным изменениям.

– То есть, хочешь ты или не хочешь, ты не можешь не быть в него включенным во время, в которое живешь.

– Конечно. Очень часто сейчас от некоторых современников слышу: «я телевизор не смотрю». Но все равно надо что-то знать, что происходит со страной, с людьми. И тогда, сто лет назад, тоже были времена нелегкие, и тогда человек делал выбор, на какую сторону встать.

– Ожидаемый вопрос – волнуетесь ли перед премьерой? 

– Да. Очень. Боюсь, что не справлюсь, боюсь, что сделаю что-то не так. Мне уже несколько раз Горький снился.

– И что он говорил или делал?

– О чем мы говорили с ним, не помню, помню строгие брови. Я живу на улице Горького, у меня все переплетается. Если скажу, что Горький был и остается одним из любимых моих авторов, я не совру. Читал много и пьес, и сказки, и рассказы, и повести. 

– То есть волнуетесь, как перед любой премьерой?

– Нет, не как перед любой. Чувствую большую личную ответственность. Очень переживаю – смогу ли, справлюсь ли. Нелегко дается. Тяжело. Не могу сидеть в гримерке во время репетиций.

– Я вижу, да. Вы все время находитесь за кулисами. 

– Наблюдаю, как идет процесс, куда он идет.

– Спасибо и успехов!

– Спасибо.

Интервью провел Александр Воронов


Кинешма Телеграм Кинешемец.RU Читай и комментируй в телеграм-канале Кинешемец.RU

22 февраля 2023, 16:55
Рубрика Рубрика: Культура и история
Версия для печати
Просмотров: 2392

Выбор редакции: